RUDIMENTOS DA LÍNGUA FULA
Rudimentos da Língua Fula é, na realidade, o resultado de uma pesquisa linguística inédita que analisa e descreve detalhadamente a formação e classificação das palavras nos dialectos ou co-dialectos fulas falados na Guiné-Bissau. O livro documenta a língua fula tal como era falada e escrita na década de 50 do século XX, usando alfabeto português.
O leitor que fala fula ou futa-fula, por um lado, ficará surpreso com a universalidade e contemporaneidade do vocabulário, grafia, estruturas de palavras e classes gramaticais. Por outro lado, terá agora essa ferramenta na sua posse para ensinar as pessoas próximas que, por razões migratórias, usam outros idiomas para a sua comunicação no dia a dia.
O conteúdo e a organização deste livro possibilitam ao leitor que não fala fula não só conhecer as suas peculiaridades, como também facilitar a sua aprendizagem para fins culturais ou promover os seus negócios nos países e regiões onde é falada.
É uma das únicas referências linguísticas ao idioma fula na Guiné-Bissau que, pela sua originalidade e amplitude, é uma fonte inspiradora para estudos comparativos entre os dialetos ou co-dialetos fulas falados nas regiões de Braçungábé, Gabungábé, Boé e outras regiões da África, bem como para pesquisas no campo da linguística histórica, etnolinguística e antropolinguística para melhor compreender a relação entre cultura, cognição, diversidade de vocabulário e línguas fulas em uso.
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: RUDIMENTOS DA LÍNGUA FULA
FÚLBÉ RÍMBÉ Ê DJIÁBÉ – FULAS FORROS E PRETOS
AUTOR: AUGUSTO DE BARROS & ANTÓNIO DE BARROS
Coordenação Editorial: Luís Barbosa Vicente
Paginação / Formatação: Sofia Brito
Conceção gráfica: Nimbedições
Imagem artísitica capa: Sidney Cerqueira
Tiragem: 350 exemplares
N.º pág.: 234
Formato: 165x235 mm
ISBN: 978-989-53891-7-9
1.ª Edição, junho de 2023
